loading ...
loading...

2008-07-19 | 東京——想說愛你也難……

分享
标签: 大阪  东京  单词  饮料  中国人 

我討厭東京,冷漠的人,超級沒勁的地方,我果然還是喜歡大阪的活力四射~~好像一個摩登女郎緊著在那裏得瑟,不計較明天,不管未來,只全心全力地活在當下,讓所有人都看看我是多么地有錢,多么地有活力,大阪給我的就是這種感覺。

再說東京,就我接觸到的東京人而言並不是十分親切,一天到晚都是一副很忙的樣子,因為太忙所以也不會太熱心地去管陌路人的閑事。昨天我們在大阪坐車的時候,一個年輕人的東西掉了,噼裏啪啦地散了一地,就陸陸續續地有兩三個人都過來幫他拾起來。事件發生地是週五上午9點左右的大阪地下鐵,正是人們忙着上班的時候,雖然忙忙碌碌,但仍然不忘舉手之勞。著不由得讓看到這一幕的我有點小感動。再想想東京,我們問路的時候都是一副愛理不理的樣子,根本沒有眼神的接觸,只是隨便用手一指,“那邊,那邊。”媽的!到底哪邊啊~~

我們去銀座一個類似于麥當勞的快餐店時買飲料時,店員也是這幅德行。她話的速度很快,我不知道那個單詞是什么意思,就問她,她看了我一眼,就把那個單詞重復了一遍,我真是有點又好氣又好笑,意思不懂的單詞重復一遍我就知道了??直到我問第三次時她才把那個單詞的意思稍微解釋了一下,原來是問你要不要在店裏吃。我說要,之后我以為我終于能夠拿到飲料了呢,哪知道這位又問了我一個單詞,唉~~我還是不懂,只好又問她是什么意思,這次一連問了兩次她都沒有把這個單詞的意思解釋一下,只是那么睖著眼睛看着我,心里八成在想面前著丫頭是不是有病啊??沒轍只好照貓畫虎似的照著那個髮音說了一遍,她才把飲料端上來。啊~~~無語…………

這種情況在大阪不敢說絕對沒有,但至少我沒有遇到過。倒是有怎么問路都問不明白,人傢幹脆把我送到目的地的事情發生,都是一副很熱心的樣子。其實中國人和日本人雖然都是亞洲人,長得也許沒什么差別,但是在服飾打扮上還是多少能夠判斷出來的,特別是我們一張嘴說話,雖然講的是日語但是一聽就是外國人,外國人聽不懂什么叫“外帶”這不是很正常的呢?就解釋一下這點熱心都沒有,著又不由得讓我想起在國內麥當勞里看到我們的店員是怎么對待外國客人的了,雖然說不清楚,但是還是很耐心地用蹩腳的英文幫客人解釋。雖然中國人的服務態度一般而言比較差勁,但在這一點上就我看到的而言,北京的店員就是比東京的那位好。

不過如果我是個金髮碧眼的洋妞,那可能待遇又不一樣了也說不定。

總之我不喜歡東京。韓國來的伊桑說人們普遍有這種認識,喜歡大阪的人不太喜歡東京,而喜歡東京的人一般不太會喜歡大阪,其中韓國人中國人一般都比較喜歡大阪,也不知道為什么,可能是我們從小就在熱閙的氣氛中長大的吧,大阪的喧囂熱閙正合我的胃口,而東京的不冷不熱會讓我覺得很不舒服,沒有歸屬感。一個城市我會愛上她的理由就是她會讓我覺得很舒服,很有歸屬感,目前讓我有這種感受的就是北京大阪了,如果有機會我希望我會住在大阪,我喜歡這裏,一種充滿人情味的地方。

當然也是……

 

 

分享 分享 |  评论 (0) |  阅读 (?)  |  固定链接 |  发表于 09:31
搜狐博客温馨提示:搜狐博客官方不会要求参加活动的各位博友缴纳任何的手续费用。请勿轻信留言、评论中的中奖信息,更不要拨打陌生电话及向陌生帐户汇款,谨防受骗!识别更多网络骗术,请 点击查看详情
您还未登录,只能匿名发表评论。或者您可以 登录 后发表。
 
  *中国人爱国心,搜狗输入法爱国主题皮肤下载>>
表  情:
加载中...
回复通知: 同时用小纸条通知对方该回复